Synopsis
A bite-size podcast showcasing modern Hebrew and its slang. Host Guy Sharett explains what we can learn about Israeli psyche, society, and culture through the Hebrew language.
Episodes
-
#56 Time for your Hebrew class, 'nachon'?
14/10/2014 Duration: 07minListen to anyone talking on their phone on an Israeli bus and the chances are you'll hear them utter the word 'nachon' ('right') every few seconds. Today Guy teaches us how to use it in different circumstances, and we'll also hear why we should never trust a shin (ש) when we see one. Words and expressions discussed: Nachon at yaffa – נָכוֹן אַת יָפָה Nachon she-at kan – נָכוֹן שֶׁאַת כָּאן Ze lo nachon – זֶה לֹא נָכוֹן Mitstaer al ha-milim ha-lo nechonot –מִצְטָעֵר עַל הַמִּילִים הַלֹּא נְכוֹנוֹת Ken nachon –כֵּן נָכוֹן Ken halachti – כֵּן הָלַכְתִי Gam ani rotsa lichyot nachon – גַּם אֲנִי רוֹצָה לִחְיוֹת נָכוֹן Im hevanti nachon – אִם הֵבַנתִי נָכוֹן Shelo tavinu oti lo nachon – אַל תָּבִינוּ אוֹתִי לֹא נָכוֹן Achshav ze margish nachon – עַכשָיו זֶה מַרְגִּיש נָכוֹן Ze lo nachon li – זֶה לֹא נָכוֹן לִי Heye nachon – הֱיֶיה נָכוֹן Heye nachon lemale chovatcha – הֱיֶיה נָכוֹן לְמַלֵּא חוֹבַתךָ Ma shenachon - nachon – מָה שֶׁנָכוֹן – נָכוֹן Nachon le-achshav ani lo nosea la-tsafon - נָכוֹן לְעַכשָיו אֲנִי לֹא
-
#55 So long, farewell, auf wiedersehen, goodbye
07/10/2014 Duration: 06minWhat other ways are there to say ‘goodbye’ in Hebrew, apart from the ubiquitous yalla bye? If you want to sound like an Israeli you can't just say the right words, you also have to sing them in the right tune. Guy Sharett teaches us how to sing the Hebrew 'goodbye' song. Words and expressions discussed: Lehitraot – לְהִתְרָאוֹת Shalom velo lehitraot – שָלוֹם וְלֹא לְהִתְרָאוֹת Al tagid li bye – אַל תָּגִיד לִי בַּיי Yalla bye – יָאללָה בַּיי Bye-oosh – בָּיוּש Az nedaber – נְדַבֵּר Nishtame’a, Lehishtamea –נִשְתַמֵּעַ, לְהִשְתַמֵּעַ Az machar ah? – ?אָז מָחָר, הָא Az ba-erev, ken? – ?אָז בָּעֶרֶב, כֵּן Az be-chamishi, ken? – ?אָז בְּחֲמִישִי, כֵּן Az be shesh, sababa? – ?אָז בְּשֵש, סַבָּבָּה Bye neshama – בַּיי נְשָמָה Bye kapara – בַּיי כַּפָּרָה Bye motek – בַּיי מוֹתֶק Yalla Mami, Az Nedaber – יאללה מָמִי, אָז נְדַבֵּר Playlist: Vera Lynn - Auf Wiedersehen Sweetheart Shaygetz – Shalom Lach Eretz Nehederet Margalit Tsan’ani – Al Tagid Li Bye Amir Benayoun & Avi Ivri – Nedaber Machar Sagiv Cohen – Ha-re
-
#54 How YOU doin'?
30/09/2014 Duration: 07minIsraelis love to indulge in the circular "how-are-you-how's-it-going-what’s-new" conversation chain, so it’s part of the verbal dance you need to know. Today Guy teaches us 11 ways, no less, of asking someone how they're doing. Let’s get on the dance floor! Words and expressions discussed: Ma hainyanim? (maina-nim) – ?מַה הָעִנְיָינִים Inyan – עִנְיָין Beseder – בְּסֶדֶר Az ma kore? – ?אָז מַה קוֹרֶה Ha-kol tov? – ?הַכֹּל טוֹב Ken achi – כֵּן אָחִי Az ma nishma? – ?אָז מַה נִשְׁמָע Az ma? – ?אָז מַה Maaa? – ?מַה Ma chadash – ?מַה חָדָשׁ Ein chadash – אֵין חָדָשׁ Ein kol chadash tachat ha-shemesh – אֵין כֹּל חָדָש תַּחַת הַשֶּׁמֶשׁ Ma chadash? – ?מָה חָדָשׁ Ein chadash, yesh chadash – אֵין חָדָשׁ, יש חָדָשׁ Ma shlomcha yakiri? – ?מַה שְׁלוֹמְךָ יָקִירִי Ma shlomech yakirati? – ?מַה שְׁלוֹמֵךְ יָקִירָתִי Ma itcha ahuv sheli? – ?מַה אִיתְךָ אָהוּב שֶׁלִי Eich holech? – ?אֵיךְ הוֹלֵךְ Playlist and clips: Educational TV show about ma nishma, interviews in Hebrew with Tomer Sharon, Margalit Tsan’ani and others Matt
-
#53 Streetwise texting: The Hebrew booty call
23/09/2014 Duration: 08minWhat’s happened to Hebrew-speaking romantics in these days of Whatsapp, Facebook and Twitter? How do they convey their feelings in 140 characters? Guy Sharett analyzes a unique song called ‘Smiley,’ whose lyrics are a collection of one-liners, sometimes just one word long, taken from real online chats between Israeli couples. And, most importantly, which Hebrew word is used by Israelis to text their ex-partners at 3am? Words and expressions discussed: Er, era – עֵר, עֵרָהDabri iti – דַּבְּרִי אִיתִיHit’orart, Lehitorer – הִתְעוֹרַרְתְ, לְהִתְעוֹרֵרTachzeri elay / tachzor elai – תַּחְזְרִי אֵלַיי, תַּחְזוֹר אֵלַייLachzor, lachshov – לַחְזוֹר, לַחְשוֹבTachshov-tachshevi, tachzor-tachzeri – תַּחְשוֹב-תַּחְשְבִי, תַּחְזוֹר-תַּחְזְרִיHalo? – ?הָלוֹYachas, Yechasim – יָחָס, יְחָסִיםKara mashehu – קָרָה מַשֶהוּLikrot – לִקְרוֹתEifo at? – אֵיפֹה אַת?Be-shiur – בְּשִיעוּרBi-fgisha – בִּפְגִישָהBa-byit – בַּבַּיִתBe-nsi’a – בִּנְסִיעָהTechef – תֵּיכֵףMi ze – מִי זֶהMitkasher me-chasum – מִתְקַשֵּר מֵחָסוּםTafsiki lesan
-
#52 Land of the setting sun
16/09/2014 Duration: 05minGuy Sharett takes us through the root of the word erev ('evening'), and explains what it's got to do with 'the West.'Erev tov means 'good evening' in Hebrew, so what's the difference between that and layla tov? One of Israel's most famous TV personalities hosts a show called 'Erev Tov' - you’ll never believe what he's called... Plus, for those also interested in Arabic, Guy introduces us to some Arabic vocabulary from the same root as erev. Words and expressions discussed: Erev tov – עֶרֶב טוֹב Erev tov lach, at mushlemet - עֶרֶב טוֹב לָךְ, את מוּשלֶמֶת Erev tov im Guy Pines - עֶרֶב טוֹב עִם גַּיא פִּינֵס Erev, aravim – עֶרֶב, עֲרָבִים Libi ba-mizrach va-anochi be-sof maarav – לִיבִּי בַּמִזְרָח וַאֲנוֹכִי בְּסוֹף מַעֲרָב Ma’arav, Maghreb (Arabic) – מַעֲרָב, מַעְ'רָב, مغرب Arvit, Ma’ariv – עַרְבִית, מַעֲרִיב Maaravon - מַעֲרָבוֹן Erev chag – עֶרֶב חַג Erev Shabat – עֶרֶב שַבָּת Shabat ba-erev- שַבָּת בָּעֶרֶב Music: Lior Narkis - Erev Tov Lach (Lyrics) Erev Tov im Guy Pines – entertainment TV show, Ch. 10 Dav
-
#51 Beauty kings and queens
09/09/2014 Duration: 10minYaffe means 'beautiful,' but the noun yofi - 'beauty' - is used in Modern Hebrew to mean 'Great!' You’ve probably heard your Hebrew teacher saying it when you get an answer right in class. Let’s see how it's used in everyday Hebrew; how do you say ‘beauty queen,’ for instance? Words and expressions discussed: Ha-ra’ita eize yofi – הֲרָאִית אֵיזֶה יוֹפִי Eize yofi - אֵיזֶה יוֹפִי Yofi gavri – יוֹפִי גַּבְרִי Yofi nashi – יוֹפִי נָשִׁי At hachi yafa ba’olam, malkat ha-yofi sheli – אַת הָכִי יָפָה בָּעוֹלָם, מַלְכַּת הַיּוֹפִי שֶׁלִי Malka, malkat yofi, malkat ha-yofi – מַלְכָּה, מַלְכַּת יוֹפִי, מַלְכַּת הַיּוֹפִי Tacharut malkat ha-yofi – תַּחָרוּת מַלְכַּת הַיּוֹפִי Malkat ha-yofi shel Israel - מַלְכַּת הַיּוֹפִי שֶל יִשְׂרָאֵל Muamedet mispar 12 – מוּעמֶדֶת מִסְפָּר 12 Eize yofi li - אֵיזֶה יוֹפִי לִי Yofi lecha, Yofi lach, Yofi lo, Yofi la, Yofi lanu, Yofi lachem, Yofi lahem – יוֹפִי לְךָ, יוֹפִי לָךְ, יוֹפִי לוֹ, יוֹפִי לָה, יוֹפִי לָנוּ, יוֹפִי לָכֶם, יוֹפִי לָהֶם Mamash Yofi – מָמָשׁ יוֹפִי Yofi shel
-
#50 How a Peruvian interpreter goes about learning Hebrew
02/09/2014 Duration: 09minThis week Guy does something a little bit different. He's joined in the studio by Grego Villalobos, an interpreter for the European Institutions in Brussels, originally from Peru. He also happens to be learning Hebrew, so he's an avid Streetwise Hebrew listener. This was a great opportunity for Guy to engage with a listener; to find out how Grego uses the podcast, what he finds most difficult about Hebrew, and to allow Grego to ask him questions. Grego also gives us a demonstration of simultaneous interpretation: Guy speaks in English while Grego translates into Spanish. Impressive! Music: Marina Maximilian Blumin - Ani Holechet
-
#49 Sex Words 2: Zayin
05/08/2014 Duration: 05minZayin' (dick) is a word we hear a lot in Hebrew, since it made it to many slang terms, not necessarily related to sex, and today we’ll learn a few of them. We’ll also find out how we call 'friends with benefits' and how come it’s all connected to Franz Schubert. Words and expressions discussed: Zayin – זַיִן Koos – כּוּס “Und ach, sein Kuss” (German: “And Oh, his kiss”). Ha-aretz mitpatachat kmo ha-zayin sheli – הָאַרֶץ מִתְפַּתַּחַת כְּמוֹ הַזַּיִן שֶלִי Yezizoot - יְזִיזוּת Yadid > yaziz – יָדִיד > יָזִיז Eize zayin – אֵיזֶה זַיִן Eize zayin hu –הוּא אֵיזֶה זַיִן Ani sam zayin – אֲנִי שָׂם זַיִן Lasim zayin – לָשִׂים זַיִן Ani lo sam alav zayin – אֲנִי לֹא שָׂם עָלָיו זַיִן Al hazayin sheli – עַל הַזַּיִן שֶלִי Music: Alef-bet – Naomi Shemer, lyrics Franz Schubert - Gretchen am Spinnrade; Singer: Jessye Norman Rami Kleinstein – Chutz mimech klum, lyrics Johnny Blaze ft. Meli One & K7NG– Yedidim o yezizim Yafti – Dvarim Muzari, lyrics Ha-yehudim – Im kvar, lyrics Hagar Dadon – Al ha
-
#48 How to talk 'ceasefire' in Hebrew
28/07/2014 Duration: 06minEveryone's talking about the hafsakat-esh, or 'ceasefire.' Let’s meet hafsaka ('break') and its family: all the words of the 'P.S.K' root. In Hebrew, it's worth getting to know the whole family of a root, not just isolated words in a long list. Words and expressions discussed: Hafsaka - הַפְסָקָה Hafsakat-esh – הַפְסַקַת-אֵש Hafsakat-esh humanitarit –הַפְסַקַת-אֵש הוּמָנִיטָרִית Maga’im intensiviyim le-hafsakat esh, ach ha-esh lo poseket – מַגָּעִים אִינטֵנסִיבִיים לְהַפְסַקַת-אֵש, אַךְ הָאֵש לֹא פּוֹסֶקֶת Ha-hafsaka ha-gdola – הַהַפְסָקָה הַגְּדוֹלָה Hifsakti lenasot – הִפְסַקְתִּי לְנַסּוֹת Hifsakti le’ashen lifnei shavu’a – הִפְסַקְתִי לְעַשֵּן לִפְנֵי שָׁבוּעַ Choshev lehafsik le’ashen? Eize yofi – חוֹשֵב לְהַפְסִיק לְעַשֵּן? אֵיזֶה יוֹפִי Kshe’at nogaat bi ani mafsik lachshov – כְּשֶאַת נוֹגַעַת בִּי אֲנִי מַפְסִיק לַחְשוֹב Lo tafsiki lekavot – לֹא תַּפְסִיקִי לְקַווֹת Ha-sherut hufsak – הַשֵׁירוּת הוּפְסַק Piska - פִּיסְקָה Psik - פְּסִיק Pisuk - פִּיסוּק Pasuk – פָּסוּק Pesek zman – פ
-
#47 What's the first Hebrew word you learned?
22/07/2014 Duration: 06minShalom means 'peace,' 'hello' and 'goodbye' – it’s one of the most popular words in Hebrew, and the first one everybody learns. But there are other words, all derived from the root sh.l.m, that are very active in our language. Let’s meet the family! Words and expressions discussed: Shalom – שָׁלוֹם Shalom rav lachem ve’erev tov – שָׁלוֹם רָב לָכֶם וְעֶרֶב טוֹב Shalem – שָׁלֵם Ma shlom Tomer – מַה שָׁלוֹם תּוֹמֵר Ma shlomo – מַה שְׁלוֹמוֹ Shlomi tov – שְלוֹמִי טוֹב Shlomi, shlomcha, shlomech, shlomo, shloma, shlomenu, shlomchem, shlomam – שְלוֹמִי, שְלוֹמְךָ, שְלוֹמֵךְ, שְלוֹמוֹ, שְלוֹמָה, שְלוֹמֵנוּ, שְלוֹמְכֶם, שְלוֹמָם Ma shlomenu? – מַה שְלוֹמֵנוּ? Shalom aleychem – שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם Shalom aleychem malachey ha-shalom – שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם מַלְאַכֵי הָשָׁלוֹם Salam alaykum (Arabic) – סָלָאם עָלֵיכּום, سلام عليكم Shulem alaychem (Yiddish) - שוּלֵם עֲלֵיכֶם Sholem shloem le’olam, b’rogez brogez af pa'am – שוֹלֵם שוֹלֵם לְעוֹלָם, בְּרוֹגֵז בְּרוֹגֵז אַף פַּעַם Drishat shalom, dash – דְּרִישַת שָלו
-
#46 Our missile-protected room is called Mamad. What does it stand for?
15/07/2014 Duration: 06minMamad is a protected room we Israelis got intimately familiar with during the operation in Gaza. What does it stand for? What do they call it in the safety instructions in Amharic and Russian? And last but not least, let’s analyze the Hamas Hebrew propaganda song. Words and expressions discussed: Az’aka - אַזְעָקָה Yesh azaka kan be-tel aviv – יֵש אַזְעָקָה כָּאן בְּתֵל אָבִיב Liz’ok - לִזְעוֹק Ata tsarich lehagi’a la-mamad – אַתָּה צָרִיךְ לְהַגִּיעַ לַמָּמָ"ד Mamad, merhav mugan dirati – מָמָ"ד, מֶרחָב מוּגָן דִּירָתִי Uga, ugat-, ugati – עוּגָה, עוּגַת-, עוּגָתִי Mamak, merhav mugan Komati – מָמָ"ק, מֶרחָב מוּגָן קוֹמָתִי Koma, komati –קוֹמָה, קוֹמָתִי Miklat - מִקְלָט Kolet - קוֹלֵט Miklat tsiburi –מִקְלָט צִיבּוּרִי Za’aze et bitchona shel Israel – זַעזֵעַ אֶת בִּטחוֹנָה שֶל יִשְרָאֵל Lezaa’ze’ - לְזַעזֵעַ Bitachon –בִּיטָחוֹן Medinat chulsha ve-taatuim – מְדִינַת חוּלְשָה וְתַעֲתוּעִים
-
#45 'It's not you, it's me': Non-committal Hebrew
08/07/2014 Duration: 05min"Let's stay in touch," "Something has to change," "It's not you, it's me" – all languages have these disingenuous, non-committal and empty phrases. So how do we say them in Hebrew? Words and expressions discussed: Ata achshav kvar lo muchan lehitchayev – אַתָּה עַכְשָיו כְּבָר לֹא מוּכָן לְהִתְחַיֵיב Mechuyavoot – מְחוּיָיבוּת Chayav – חַיָּיב Mashehu chayav le-hishtanot – מָשֶהוּ חַיָּיב לְהִשְתַנוֹת Ani chayav lalechet – חַיָּיב לָלֶכֶת אֲנִי Kama ani chayav/ chayevet lecha? – כמה אֲנִי חַיָּיב / חַיֶּיבֶת לְךָ? Nedaber me-halev – נְדַבֵּר מֵהַלֵּב Az nedaber – אָז נְדַבֵּר Daber iti – דַּבֵּר אִיתִי Nihye bekesher – נִהיֵה בְּקֶשֶר Ani rotsa lifgosh otcha spontani – רוֹצָה לְפְגוֹש אוֹתְךָ סְפּוֹנְטָנִי אֲנִי Ani spontani – סְפּוֹנְטָנִי אֲנִי Anachnu od nir’ee et ha-yamim ha-‘acherim – עוֹד נִרְאֶה אֶת הַיָּמִים הָאֲחֵרִים אֲנַחְנוּ Tsochakim et ha-aviv, ha-ahavot, ha-neurim ve’et ha-dvarim asher shachachnu kvar eich hem nir’im – צוֹחֲקִים אֶת הָאָבִיב, הָאֲהָבוֹת, הַנְּעוּרִים וְאֶת הַדְּ
-
#44 Going, going, gone
01/07/2014 Duration: 04minAll languages love the word ‘to go’ and Hebrew is no different; if you type the verb's root הלכ into Google you get two million results! And we take you through them all... Just kidding! How do we use this verb? Let’s learn some of the coolest expressions. Words and expressions discussed: Holech, holechet – הוֹלֵךְ, הוֹלֶכֶת Lalechet – לָלֶכֶת Ani holech ledaber ito – אֲנִי הוֹלֵךְ לְדַבֵּר אִיתוֹ Ani holech le… – אֲנִי הוֹלֵךְ לְ... Ani nosaat le – אֲנִי נוֹסַעַת לְ... Anachnu holchim – אֲנַחְנוּ הוֹלכִים Eich holech – אֵיךְ הוֹלֵךְ Ma holech gever? – מַה הוֹלֵךְ גֶבֶר? Eich holech baavoda? – אֵיךְ הוֹלֵךְ בַעֲבוֹדָה? Eich holech babayit – אֵיךְ הוֹלֵךְ בַּבַּיִת? Ma holech po – מַה הוֹלֵךְ פֹּה? Lech al ze – לֵךְ עַל זֶה Al tomri “ze lo yelech” – אַל תֹּאמְרִי "זֶה לֹא יֵלֵךְ" Halach alay batu’ach – הָלָךְ עָלַיי בָּטוּחַ Music: Marina Maximilian Blumin – Ani Holechet (Lyrics) MOG - Ma Holech Gever Arik Einstein & Guy Bocati – Po Etslenu (Lyrics) Dedi Gal - Lech Al Ze Dudu Aharon –
-
#43 How to dump someone in Hebrew
24/06/2014 Duration: 06minLizrok means ‘to throw’ in Hebrew, but how is it used in relationship lingo? Oh, and who is the most famous 'Varda' in Israel? Words and expressions discussed: Ve-chamesh shanim itach zarakti la-pach – וְחָמֵש שָנִים אִיתָךְ זָרַקְתִי לַפַּח Ulay tafsik lizrok aleyha kesef – אוּלַי תַּפְסִיק לִזְרוֹק עָלֵיהָ כֶּסֶף Lizrok la-zevel – לִזְרוֹק לַזֶבֶל Lizrok mishehu la-klavim – לִזְרוֹק מִישֶהוּ לַכְּלָבִים Tizreki oto – תִּזְרְקִי אוֹתוֹ Tizrok, zrok – תִּזְרוֹק, זְרוֹק Rak zrok mila – רַק זְרוֹק מִילָה Zrok lo eize mila – זְרוֹק לוֹ אֵיזֶה מִילָה Zaruk – זָרוּק Nizrak – נִזְרַק Lehizarek al sapa – לְהִיזָרֵק עַל סַפָּה Zrika – זְרִיקָה Zrika shel hakadur – זְרִיקָה שֶל הַכָּדוּר Zrikat adrenaline – זְרִיקַת-אַדרֵנָלִין Mizraka – מִזְרָקָה Zarkor, zrakor – זַרְקוֹר Music: Mami Ze Nigmar – Omer Adam (Lyrics) Yalla – Avihu Shabat & Michal Amdursky (Lyrics) Rak Zrok Mila – Climax (Lyrics) Kacha Nizrakti Ba’olam (poem) – Da’el Rodriguez Garcia
-
#42 'Yalla,' let's go!
17/06/2014 Duration: 05minOne of the most used words in Israeli slang is actually from Arabic. Yalla is used to encourage someone to do something, but with the right intonation you can deliver an array of different notions. Yalla, press ‘play!’ Words and expressions discussed: Yalla – יָאללָה Ya Allah – יָא אַללָה Yalla zazim – יָאללָה זָזִים Yalla lech ha-bayita Motti – יָאללָה לֵךְ הבַּיתָה מוֹטִי Az yalla – אָז יָאללָה Yalla beitar – יָאללָה בֵּיתָ"ר Yalla-yalla – יָאללָה-יָאללָה Tov, yalla bye – טוֹב, יָאללָה בַּיי Tov, yalla mmmmmmbye – טוֹב, יָאללָה מְמְמְמְמְ-בַּיי Music: Nancy Ajram – Yalla “Yalla Now” Pepsi ad, Arabic Sarit hadad – Yalla Lech Ha-bayita Moti (Lyrics here) Lior Narkis – Az Yalla (Lyrics here) Ariel Horowitz – Yalla Bye (Lyrics here)
-
#41 Atsor!
20/05/2014 Duration: 07minSometimes you need to ask a driver, or anyone really, “Could you stop here, please?”. Today we’ll learn how to say it in Hebrew, and we’ll also find out what it has to do with bowel movements. Words and expressions discussed: Lo otser be-adom – לֹא עוֹצֵר בְּאָדוֹם Laatsor et hadmaot – לַעֲצוֹר אֶת הַדְּמָעוֹת Laavod, laakov, laatsor – לַעֲבוֹד, לַעֲקוֹב, לַעֲצוֹר Ata yachol laatsor po be-vakasha? – ?אַתָּה יָכוֹל לַעֲצוֹר פֹּה בְּבַקָּשָׁה Taatsor li po be-vaksha – תַּעֲצוֹר לִי פֹּה בְּבַקָּשָׁה Hizaher, yesh atsor ba-knisa – הִיזָהֵר, יֵשׁ "עֲצוֹר" בַּכְּנִיסָה Atsira - עֲצִירָה Atsira ba-derech - עֲצִירָה בַּדֶּרֶךְ Atsirat gshamim – עֲצִירַת גְּשָׁמִים Atsiroot kasha – עֲצִירוּת קָשָׁה Otser - עוֹצֵר Maatsar - מַעֲצָר Ani menase lehamshich ve-nitkal be-maatsor – אֲנִי מְנַסֶּה לְהַמְשִׁיךְ וְנִתְקָל בְּמַעֲצוֹר Music: Shalom Chanoch - Lo otser be-adoml (Lyrics here) Ofra Haza - Le-orech ha-yam (Lyrics here) Oshik Levy – Zichron Ya’akov (Lyrics here) Bar Tzabari - Shuv (Lyrics here)
-
#40 What's the 'biggest' word in Hebrew?
13/05/2014 Duration: 07minGadol, 'big,' and its root, g.d.l, have made a huge career in written and spoken Hebrew. Let’s meet the family today; from mustaches and fast food chains, to towers and plastic surgery. Words and expressions discussed: Gadol – גָּדוֹל Haya gadol – הָיָה גָּדוֹל Ani yodaat elohim, ata Gadol me-hachayim – אֲנִי יוֹדַעַת אֱלוֹהִים, אַתָּה גָּדוֹל מֵהַחַיִים Rosh gadol – רֹאשׁ גָּדוֹל Gdolim – גְּדוֹלִים Ha-tsara itcha she-yesh lecha einayim gdolot – הַצָּרָה אִיתְךָ שְׁיֵשׁ לְךָ עֵינַיִים גְּדוֹלוֹת Yesh anashim she-bonim migdalim – יֵשׁ אֲנָשִׁים שֶׁבּוֹנִים מִגְדָּלִים Ligdol – לִגְדּוֹל Gadalti be-shana – גָּדַלְתִּי בְּשָׁנָה Legadel yeladim – לְגַדֵּל יְלָדִים Legadel safam, zakan – לְגַדֵּל שָׂפָם, זָקָן Lehagdil, lehaktin – לְהַגְדִּיל, לְהַקְטִין Ata rotse lehagdil? – אַתָּה רוֹצֶה לְהַגְדִּיל? Hagdala – הַגְדָּלָה Hagdalat shadayim – הַגְדַלַת שָׁדַיִים Music: Ha-keves ha-shisha-asar – Kshe-eheye gadol (Lyrics here) Sarit Chadad – Rak she-teda et ha-emet (Lyrics here) Rita – Hayinu gdolim (Lyrics here)
-
#39 Ksharim - Connections
05/05/2014 Duration: 07minFor the Israeli Independence Day we talk today about ksharim, connections. To have ksharim means to have people in different places who can help you to get stuff done quickly and efficiently. But it’s never one word. This root, k.sh.r, has a huge family we should definitely get to know. Words and expressions used: Kesher - ksharim Le-kesher amiti Ata be-kesher ka-rega Ma ha-kesher Be-kesher le-Tihye bekesher! Likshor ksharim Kashur beseret Kashur elayich ba-neshama Ze lo kashur Ma kashur lekasher bein x and y Tihye mekushar Lehitkasher Tikshoret Be’eize heksher Playlist: Yonatan Shapira – Aya Korem Ha-shir she-hu shar li ba-geshem – Nurit Galron Ha-isha she-iti – David Broza Kashur elayich – Yishai Levy Merotz ha-chayim - Sarit Chadad
-
#38 Don't lose your head
28/04/2014 Duration: 07minIsraelis are obsessed with their head, rosh, in Hebrew. There are so many words and expressions with rosh, and today we talk about a few of them. Have a listen and find out what ‘rosh gadol’ and ‘rosh katan’ mean. Words and expressions discussed: Al tefached lihyot rosh gadol – אַל תְּפַחֵד לִהְיוֹת רֹאש גָּדוֹל Rosh gadol ze davar she matzil chayim – רֹאש גָּדוֹל זֶה דָּבָר שֶׁמַצִּיל חַיִים Rosh katan ze davar she-mesaken chaim – רֹאש קטן זֶה דָּבָר שֶׁמְסַכֵּן חַיִים Rosh hashana – רֹאשׁ הַשָנָה Rashi – רָאשִי Reshit, Be-reshit – רֵאשִׁית, בְּרֵאשִׁית Be-reshit bara elohim et ha-shamayim ve-et ha-aretz - בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ Rishon – רִאשׁוֹן Rishoni – רִאשוֹנִי Rosh ha-memshala – רֹאש הַמֶּמְשָלָה Roshat ha-memshala – רֹאשַת הַמֶּמְשָלָה Lo barosh sheli – לֹא בָּרֹאש שֶלִי Barosh’kha lirot seret? – בָּרֹאשְ'ךָ לִרְאוֹת סֶרֶט? Ein li rosh leze achshav – אֵין לִי רֹאש לְזֶה עַכְשָיו Ras – Arabic for rosh, راس Yesh lo rosh – יֵש לוֹ רֹאש Indo Ras – עִנְדוֹ רָאס, عندو راس
-
#37 The elixir of life: Israel's cafe culture
22/04/2014 Duration: 07minCoffee culture is everywhere in Israel. How do you ask for a cappuccino to go, the Tel-Avivi way? And what’s hafuch dal? A short Hebrew manual for all you coffeeholics. Words and expressions discussed: Ani shoté kafé shachor – אֲנִי שוֹתֶה קָפֶה שָחוֹר Kafé turki – קָפֶה טוּרקִי Hi biksha kafé hafuch - הִיא בִּיקשָה קָפֶה הָפוּךְ Kafé botz - קָפֶה בּוֹץ Kafé namés - קָפֶה נָמֵס Ta’ase li kafé, ta’asi li kafé – תַּעֲשֶה לִי קָפֶה, תַּעֲשִי לִי קָפֶה Kafé im chalav, kafe bli chalav – קָפֶה עִם חָלָב, קָפֶה בְּלִי חָלָב Kafé im chalav dal shuman – קָפֶה עִם חָלָב דָּל שוּמָן Hafuch im ketsef, bli ketsef – הָפוּךְ עִם קֶצֶף, בְּלִי קֶצֶף Kafé im hel - קָפֶה עִם הֵל Efshar hafuch? - אֶפְשָר הָפוּךְ? Lashevet o lakachat – לָשֶבֶת אוֹ לָקַחַת? Kafé turki, bediyuk ma she’ata tsarich – קָפֶה טוּרְקִי, בְּדִיוּק מָה שֶאָתָה צָרִיךְ Music: Kafé etsel Berta - Ha-neshamot ha-tehorotAhava be-sof ha-kayits – Zvika PickKafé turki, Arik Einstein Hebrew coffee commercial Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on