Synopsis
Learn conversational Korean phrases from scenes of your favorite Korean soap operas.
Episodes
-
The Innocent Man (7) 누구세요? - 2015.08.25
25/08/2015Han Jae-sik저 강마루씨가 보내서 온 사람인데요.I was sent here by Mr. Kang Ma-ru강마루씨가 심부름 보내서 왔는데 문 좀 열어주세요.Mr. Kang Ma-ru sent me here on an errand. Please open the door.없나?Is no one home? Seo Eun-gi누구세요?Who are you?Han Jae-sik안녕하세요Hello.
-
The Innocent Man (7) 누구세요? - 2015.08.24
24/08/2015Han Jae-sik저 강마루씨가 보내서 온 사람인데요.I was sent here by Mr. Kang Ma-ru강마루씨가 심부름 보내서 왔는데 문 좀 열어주세요.Mr. Kang Ma-ru sent me here on an errand. Please open the door.없나?Is no one home? Seo Eun-gi누구세요?Who are you?Han Jae-sik안녕하세요Hello.
-
The Innocent Man (6) 농담이야 - 2015.08.21
21/08/2015Kang Ma-ru이거 사망률이 한 20%정도 되나?So the death rate’s about 20%?내가 대체로 재수가 없는 놈이긴 한데Well, I am generally pretty unlucky,이번에도 그럴리는 없겠지?But that shouldn’t be the case this time, right?그 20% 내가 들어갈리는 없겠지 상식적으로?I can’t be a part of that 20%, right? Sensibly?Doctor마루야Ma-ru.Kang Ma-ru농담이야.It’s a joke. 수술할께. 할꺼야.I’ll get the surgery. I will.
-
The Innocent Man (6) 농담이야 - 2015.08.20
20/08/2015Kang Ma-ru이거 사망률이 한 20%정도 되나?So the death rate’s about 20%?내가 대체로 재수가 없는 놈이긴 한데Well, I am generally pretty unlucky,이번에도 그럴리는 없겠지?But that shouldn’t be the case this time, right?그 20% 내가 들어갈리는 없겠지 상식적으로?I can’t be a part of that 20%, right? Sensibly?Doctor마루야Ma-ru.Kang Ma-ru농담이야.It’s a joke. 수술할께. 할꺼야.I’ll get the surgery. I will.
-
The Innocent Man (6) 농담이야 - 2015.08.19
19/08/2015Kang Ma-ru이거 사망률이 한 20%정도 되나?So the death rate’s about 20%?내가 대체로 재수가 없는 놈이긴 한데Well, I am generally pretty unlucky,이번에도 그럴리는 없겠지?But that shouldn’t be the case this time, right?그 20% 내가 들어갈리는 없겠지 상식적으로?I can’t be a part of that 20%, right? Sensibly?Doctor마루야Ma-ru.Kang Ma-ru농담이야.It’s a joke. 수술할께. 할꺼야.I’ll get the surgery. I will.
-
The Innocent Man (6) 농담이야 - 2015.08.18
18/08/2015Kang Ma-ru이거 사망률이 한 20%정도 되나?So the death rate’s about 20%?내가 대체로 재수가 없는 놈이긴 한데Well, I am generally pretty unlucky,이번에도 그럴리는 없겠지?But that shouldn’t be the case this time, right?그 20% 내가 들어갈리는 없겠지 상식적으로?I can’t be a part of that 20%, right? Sensibly?Doctor마루야Ma-ru.Kang Ma-ru농담이야.It’s a joke. 수술할께. 할꺼야.I’ll get the surgery. I will.
-
The Innocent Man (6) 농담이야 - 2015.08.17
17/08/2015Kang Ma-ru이거 사망률이 한 20%정도 되나?So the death rate’s about 20%?내가 대체로 재수가 없는 놈이긴 한데Well, I am generally pretty unlucky,이번에도 그럴리는 없겠지?But that shouldn’t be the case this time, right?그 20% 내가 들어갈리는 없겠지 상식적으로?I can’t be a part of that 20%, right? Sensibly?Doctor마루야Ma-ru.Kang Ma-ru농담이야.It’s a joke. 수술할께. 할꺼야.I’ll get the surgery. I will.
-
The Innocent Man (5) 진짜야 - 2015.08.14
14/08/2015Hyun Jung-hwa사람을 잘못 찾아왔어요. 우리가We got the wrong person.Seo Eun-gi아니야No.나 저 사람 알아.I know that person. 저 사람은 기억이 난다구 내가I remember him.진짜야. 정말이야.It’s true. Really.
-
The Innocent Man (5) 진짜야 - 2015.08.13
13/08/2015Hyun Jung-hwa사람을 잘못 찾아왔어요. 우리가We got the wrong person.Seo Eun-gi아니야No.나 저 사람 알아.I know that person. 저 사람은 기억이 난다구 내가I remember him.진짜야. 정말이야.It’s true. Really.
-
The Innocent Man (5) 진짜야 - 2015.08.12
12/08/2015Hyun Jung-hwa사람을 잘못 찾아왔어요. 우리가We got the wrong person.Seo Eun-gi아니야No.나 저 사람 알아.I know that person. 저 사람은 기억이 난다구 내가I remember him.진짜야. 정말이야.It’s true. Really.
-
The Innocent Man (5) 진짜야 - 2015.08.11
11/08/2015Hyun Jung-hwa사람을 잘못 찾아왔어요. 우리가We got the wrong person.Seo Eun-gi아니야No.나 저 사람 알아.I know that person. 저 사람은 기억이 난다구 내가I remember him.진짜야. 정말이야.It’s true. Really.
-
The Innocent Man (5) 진짜야 - 2015.08.10
10/08/2015Hyun Jung-hwa사람을 잘못 찾아왔어요. 우리가We got the wrong person.Seo Eun-gi아니야No.나 저 사람 알아.I know that person. 저 사람은 기억이 난다구 내가I remember him.진짜야. 정말이야.It’s true. Really.
-
The Innocent Man (4) 여보세요 - 2015.08.07
07/08/2015박재길여보세요.Hello.강마루너 경영학과 나왔지?You’re an economy major, right? 재무제표 어떻게 보는건지 설명 좀 해줘. Explain how to read a financial statement for me. 박재길뭐야? 전화번호가 왜이래?What? What’s wrong with your phone number?
-
The Innocent Man (4) 여보세요 - 2015.08.06
06/08/2015박재길여보세요.Hello.강마루너 경영학과 나왔지?You’re an economy major, right? 재무제표 어떻게 보는건지 설명 좀 해줘. Explain how to read a financial statement for me. 박재길뭐야? 전화번호가 왜이래?What? What’s wrong with your phone number?
-
The Innocent Man (4) 여보세요 - 2015.08.05
05/08/2015박재길여보세요.Hello.강마루너 경영학과 나왔지?You’re an economy major, right? 재무제표 어떻게 보는건지 설명 좀 해줘. Explain how to read a financial statement for me. 박재길뭐야? 전화번호가 왜이래?What? What’s wrong with your phone number?
-
The Innocent Man (3) 몇 시예요? - 2015.07.31
31/07/2015Park Joon-ha이사님Ms. SeoSeo Eun-gi몇시예요?What time is it? Park Joon-ha8시 반 조금 넘었습니다.It’s a little past 8:30. 몸은 좀 괜찮으십니까?How are you feeling?
-
The Innocent Man (3) 몇 시예요? - 2015.07.30
30/07/2015Park Joon-ha이사님Ms. SeoSeo Eun-gi몇시예요?What time is it? Park Joon-ha8시 반 조금 넘었습니다.It’s a little past 8:30. 몸은 좀 괜찮으십니까?How are you feeling?
-
The Innocent Man (3) 몇 시예요? - 2015.07.29
29/07/2015Park Joon-ha이사님Ms. SeoSeo Eun-gi몇시예요?What time is it? Park Joon-ha8시 반 조금 넘었습니다.It’s a little past 8:30. 몸은 좀 괜찮으십니까?How are you feeling?
-
The Innocent Man (3) 몇 시예요? - 2015.07.28
28/07/2015Park Joon-ha이사님Ms. SeoSeo Eun-gi몇시예요?What time is it? Park Joon-ha8시 반 조금 넘었습니다.It’s a little past 8:30. 몸은 좀 괜찮으십니까?How are you feeling?
-
The Innocent Man (3) 몇 시예요? - 2015.07.27
27/07/2015Park Joon-ha이사님Ms. SeoSeo Eun-gi몇시예요?What time is it? Park Joon-ha8시 반 조금 넘었습니다.It’s a little past 8:30. 몸은 좀 괜찮으십니까?How are you feeling?