French For Beginners

  • Author: Vários
  • Narrator: Vários
  • Publisher: Podcast
  • Duration: 5:45:29
  • More information

Informações:

Synopsis

Learn French for Beginners with free podcasts, brought to you by French teachers from Paris. DailyFrenchPod is an amazing effective and new way to learn French, combining podcasts, learning guides, keywords, audio and PDF vocabulary sheets, grammar tutorials, and a large community of students and experts to practice with.

Episodes

  • Le plus frêle petit garçon (Tiniest baby boy)

    16/08/2019 Duration: 03min

    Texte: Un petit garçon qui pesait uniquement 268 grammes à la naissance a quitté l'hôpital au Japon, certainement le plus petit du monde a avoir été pris en charge avec succès. Traduction: A baby boy who weighed just 268g at birth has been released from hospital in Japan, and is believed to be the smallest boy in the world to have been successfully treated.

  • L'homme le plus riche (The richest man)

    15/08/2019 Duration: 03min

    Texte: Jeff Bezos, fondateur d'Amazon, est l'homme le plus riche du monde selon la liste de Forbes 2019 des milliardaires publiée cette semaine. Traduction: Amazon founder Jeff Bezos is the richest man in the world, according to the 2019 Forbes billionaires' list released this week.

  • Rue de Paris (Paris street)

    14/08/2019 Duration: 03min

    Texte: Une jolie rue pavée de Paris rencontre un énorme succès sur Instagram, avec des milliers de photos et de likes. Traduction: A pretty cobbled street in Paris has become a huge hit on Instagram, with thousands of pictures and "likes".

  • Preneur de selfie (Selfie-taker)

    13/08/2019 Duration: 03min

    Texte: Une femme qui avait enjambé la barrière pour prendre un selfie dans un zoo en Arizona, a été attaquée par un jaguar. Traduction: A woman who stepped over a barrier to take a selfie at a zoo in Arizona, has been attacked by a jaguar.

  • Nouveau vaporisateur (New spray)

    12/08/2019 Duration: 03min

    Texte: L'autorité américaine de régulation des médicaments a approuvé la vente d'un nouveau vaporisateur nasal pour traiter la dépression. Traduction: The US drugs regulator has approved the sale of a new nasal spray to treat depression.

  • Pi (Pi)

    09/08/2019 Duration: 03min

    Texte: La valeur du nombre Pi a été calculée et a atteint un nouveau record de longueur avec 31 mille milliards de chiffres, bien plus que le précédent record de 22 mille milliards. Traduction: The value of the number pi has been calculated to a new world record length of 31 trillion digits, far past the previous record of 22 trillion.

  • Enfants non vaccinés (Unvaccinated children)

    07/08/2019 Duration: 03min

    Texte: Il a été dit aux enfants italiens de ne pas aller à l'école avant de pouvoir prouver qu'ils étaient correctement vaccinés. Traduction: Italian children have been told not to turn up to school unless they can prove they have been properly vaccinated.

  • Grèves pour le climat (Climate stikes)

    06/08/2019 Duration: 02min

    Texte: Des milliers d'élèves dans le monde ont déserté les classes pendant un jour pour manifester contre le changement climatique. Traduction: Thousands of school pupils worldwide have abandoned classrooms for a day of protest against climate change.

  • Découverte de fossiles (Fossil discovery)

    05/08/2019 Duration: 03min

    Texte: Des scientifiques indiquent avoir découvert un « étonnant »  trésor de plusieurs milliers de fossiles sur les rives d'une rivière en Chine. Traduction: Scientists say they have discovered a "stunning" trove of thousands of fossils on a river bank in China.

  • Circoncision à la maison (Home circumcision)

    02/08/2019 Duration: 03min

    Texte: Un garçon de 5 mois est mort après que ses parents aient réalisé une circoncision dans leur maison en Italie. Traduction: A five-month-old boy has died after parents performed a circumcision at their home in Italy.

  • Corps (Bodies)

    01/08/2019 Duration: 03min

    Texte: Des organisateurs d'expéditions sont inquiets du nombre de corps de grimpeurs qui apparaissent de plus en plus sur le Mont Everest à cause de la fonte des glaciers. Traduction: Expedition operators are concerned at the number of climbers' bodies that are becoming exposed on Mount Everest as its glaciers melt.

  • Interdire les cigarettes électroniques (Ban e-cigarettes)

    31/07/2019 Duration: 03min

    Texte: Les officiels à San Francisco ont proposé une nouvelle loi pour interdire la vente des cigarettes électroniques jusqu'à ce que leurs effets sur la santé soient évalués. Traduction: Officials in San Francisco have proposed a new law to ban e-cigarette sales until their health effects are evaluated .

  • La femme qui ne ressent pas la douleur (The woman who doesn't feel pain)

    30/07/2019 Duration: 03min

    Texte: Jo Cameron ne réalise que sa peau est en train de brûler que quand elle sent l'odeur de la peau roussie. Elle se brûle souvent les bras au four, mais ne ressent aucune douleur pour la prévenir. Traduction: Jo Cameron only realises her skin is burning when she smells singed flesh. She often burns her arms on the oven, but feels no pain to warn her.

  • Un acteur en tête (Comedian leads)

    30/07/2019 Duration: 03min

    Texte: Un comédien sans expérience en politique est arrivé en tête lors du premier tour des élections présidentielles en Ukraine, selon un sondage à la sortie des urnes. Traduction: A comedian with no political experience has won the most votes in the first round of Ukraine's presidential elections, according to exit polls.

  • Chaussures de sport (Sports shoes)

    29/07/2019 Duration: 02min

    Texte: Un inventeur mexicain a mis au point des chaussures de sport organiques et recyclabes faites à partir de bouteilles plastiques et d'algues. Traduction: A Mexican inventor has developed recyclable organic sports shoes made from old plastic bottles - with added seaweed.

  • Boycott d'hôtels (Hotel boycott)

    26/07/2019 Duration: 03min

    Texte: L'acteur hollywwodien George Clooney a appelé au boycott de neuf hotels de luxe en lien avec le Brunei, après que ce pays ait indiqué que les relations homosexuelles et l'adultère seraient bientôt punissables de la peine de mort. Traduction: Hollywood actor George Clooney is calling for a boycott of nine luxury hotels with links to Brunei, after the country said gay sex and adultery would soon be punishable by death.

  • Prison de Dubai (Dubai jail)

    25/07/2019 Duration: 03min

    Texte: Une femme britannique risque 2 ans de prison à Dubai pour avoir traité la nouvelle femme de son ex-mari de « cheval » sur Facebook.  Traduction: A British woman is facing two years in jail in Dubai for calling her ex-husband's new wife a "horse" on Facebook.

  • Temps d'écran (Screen time)

    24/07/2019 Duration: 03min

    Texte: Il y a peu de preuves d'un lien existant entre le temps passé par les adolescents devant les écrans et leur bien-être général. Traduction: There is little evidence of a link between the amount of time teenagers spend on devices and their general wellbeing.

  • Risque d'attaque (Stroke risk)

    23/07/2019 Duration: 03min

    Texte: Selon un étude génétique d'envergure, boire de l'alcool de façon réduite à modérée augmente la pression sanguine et les risques de faire une attaque. Traduction: Even light-to-moderate drinking increases blood pressure and the chances of having a stroke, according to a large genetic study.

  • Le plus grand arbre tropical (Tallest tropical tree)

    22/07/2019 Duration: 02min

    Texte: Des scientifiques au Royaume Uni et en Malaisie disent avoir découvert l'arbre tropical le plus haut du monde, mesurant plus de 100 mètres de haut. Traduction: Scientists in the UK and Malaysia say they have discovered the world's tallest tropical tree measuring more than 100m high.

page 3 from 5