French For Beginners

Informações:

Synopsis

Learn French for Beginners with free podcasts, brought to you by French teachers from Paris. DailyFrenchPod is an amazing effective and new way to learn French, combining podcasts, learning guides, keywords, audio and PDF vocabulary sheets, grammar tutorials, and a large community of students and experts to practice with.

Episodes

  • « Faux » comptes  ("Inauthentic" accounts)

    26/06/2019 Duration: 03min

    Texte: Facebook a supprimé des centaines de comptes sur son site et banni une société israelienne à cause d'un «comportement non authentique coordonné » qui visait particulièrement l'Afrique.  Traduction: Facebook has removed hundreds of social media accounts and banned an Israeli firm due to "co-ordinated inauthentic behaviour" mainly targeting Africa.

  • Manger davantage (Eat more)

    25/06/2019 Duration: 02min

    Texte: Les aliments ultra transformés conduisent les gens à manger davantage et à prendre du poids. Traduction: Ultra-processed foods lead people to eat more and put on weight.

  • Ours (Bear)

    24/06/2019 Duration: 02min

    Texte: Un ours brun femelle relâché dans les Pyrénées françaises a tué 8 brebis en Espagne. Traduction: A female brown bear released in the French Pyrenees has killed eight sheep in Spain.

  • Tweets misogynes (Misogynistic tweets)

    21/06/2019 Duration: 03min

    Texte: Une étude suggère que la moitié de tous les tweets misogynes postés sur Twitter viennent des femmes. Traduction: Half of all misogynistic tweets posted on Twitter come from women, a study suggests.

  • Kippa (Kippa)

    20/06/2019 Duration: 03min

    Texte: L'Allemagne a conseillé aux Juifs de ne pas porter la kippa dans certaines parties du pays suite à une montée de l'antisémitisme. Traduction: Germany warned Jews against donning the kippa in parts of the country following a rise in anti-Semitism.

  • Grève (Strike)

    19/06/2019 Duration: 02min

    Texte: Des étudiants du monde entier ont fait grève pour demander que des actions soient prises sur le changement climatique. Traduction: School students around the world have gone on strike to demand action on climate change.

  • Pour courir (To run)

    18/06/2019 Duration: 02min

    Texte: Des femmes descendent dans les rues en Arabie Saoudite de plus en plus nombreuses pour courir. Traduction: Women have been taking to the streets of Saudi Arabia's cities in increasing numbers - to go running.

  • Alerte à la bombe (Bomb threat)

    17/06/2019 Duration: 02min

    Texte: Deux avions de chasse de l'air Force de Singapour ont escorté un avion de ligne suite à une alerte à la bombe qui s'est avérée être un canular. Traduction: Singapore's air force sent two fighter jets to escort an incoming passenger plane over of a bomb threat which turned out to be a hoax.

  • Marquage satellitaire (Satellite tagging)

    14/06/2019 Duration: 03min

    Texte: Les chercheurs de l'université de Miami en Floride ont achevé leur première étude par marquage satellitaire permettant de comprendre l'impact de l'écotourisme sur les requins-tigre. Traduction: Researchers from the University of Miami, Florida have completed the first satellite-tagging study to find out how ecotourism impacts on tiger sharks.

  • Répression (Crackdown)

    13/06/2019 Duration: 03min

    Texte: La Chine a défendu la répression des manifestations de 1989 sur la place Tiananmen, rare reconnaissance de l'existence de ces évènements. Traduction: China has defended the crackdown on the 1989 Tiananmen Square protests in a rare public acknowledgement of events.

  • Sans charbon (Coal free)

    12/06/2019 Duration: 03min

    Texte: La Grande Bretagne n'a pas utilisé de charbon pour produire de l'électricité depuis 2 semaines, la plus longue période depuis les années 1880. Traduction: Britain has not used coal to generate electricity for two weeks - the longest period since the 1880s.

  • Gaz à effet de serre (Gas emissions)

    05/06/2019 Duration: 04min

    Texte: Les émissions de gaz à effet de serre au Royaume Uni seront réduites à zéro d'ici à 2050, comme le prévoit le plan du gouvernement pour s'attaquer au changement climatique. Traduction: Greenhouse gas emissions in the UK will be cut to almost zero by 2050, under the terms of a new government plan to tackle climate change.

  • Faculté à protéger (Ability to protect)

    04/06/2019 Duration: 03min

    Texte: Une vieille tour dans la ville afghanne de Ghazni s'est effondrée, soulevant des questions sur la faculté du gouvernement à protéger les monument anciens du pays. Traduction: An ancient tower in the Afghan city of Ghazni has collapsed, raising questions over the government's ability to protect the country's artefacts.

  • Manifestation massive (Mass protest)

    03/06/2019 Duration: 03min

    Texte: Près de 2 millions de personnes ont participé à une manifestation massive à Hong Kong contre un projet controversé d'extradition. Traduction: Nearly two million people have taken part in a mass protest in Hong Kong against a controversial extradition bill.

  • Patrons (Bosses)

    31/05/2019 Duration: 03min

    Texte: Le Pape a indiqué aux patrons de sociétés pétrolières que le changement climatique menace le futur de la « famille humaine ».   Traduction: The Pope has told oil company bosses that climate change threatens the future of the "human family".

  • Lancement (Launch)

    30/05/2019 Duration: 03min

    Texte: L'électricité a été restaurée en Argentine et en Uruguay après une panne gigantesque qui en a privé de larges parties de ces territoires.   Traduction: Power is being restored to Argentina and Uruguay after a massive electrical failure left large parts of both countries without electricity.

  • Religieux (Religious)

    29/05/2019 Duration: 03min

    Texte: Les arabes disent de plus en plus n'être pas religieux, selon la plus grande et la plus sérieuse étude faite sur le sujet au Moyen Orient et en Afrique du Nord.   Traduction: Arabs are increasingly saying they are no longer religious, according to the largest and most in-depth survey undertaken of the Middle East and North Africa.

  • Guerre froide (Cold war)

    28/05/2019 Duration: 03min

    Texte: Des images de satellites de la Guerre Froide ont montré à quel point la fonte de la glace est importante dans les glaciers himalayens.   Traduction: Images from Cold War spy satellites have revealed the dramatic extent of ice loss in the Himalayan glaciers.

  • Corps manquants (Missing bodies)

    27/05/2019 Duration: 03min

    Texte: Les corps de 7 grimpeurs qui ont disparu le mois dernier ont été retrouvés dans l'Himalaya.   Traduction: The bodies of seven climbers who went missing last month have been recovered in the Himalayas.

page 5 from 5