Israel In Translation

Travels Through Language: The Poetry of the Jerusalem Light Rail

Informações:

Synopsis

This podcast is devoted to the poetry of the Jerusalem Light Rail. Each of the 23 stops of the Jerusalem Light Rail's red line features a poem, translated into Arabic, Hebrew, and English. Some of the poems depict bodies in a state of fatigue, as if coming home from work during a daily commute. And some of them are about travel, and the tiny details of it -- construed in a metaphysical as well as a physical sense. The beauty of the project is the insinuation that we travel via language, as well as via train, through landscapes, and through bodies, as in Samih Al-Qasim’s poem “Rain on the Newsstand,” translated from the Arabic by Idan Barir. Here is "Rain on the Newsstand" by Samih Al-Qasim: Sudden rain pouring on the morning papers rain, the ink flows from language to language the mannequin’s features fade away from the cover as does the face of an athlete proud of his trophy the eyeliner melts in an actress’ eyes the bloody red oozes and wounds open on the opinion page the small newsstand shuts its doors rai