Rfi Convida

Literatura brasileira se reinventa e alimenta curiosidade do mercado, diz escritora Adriana Lunardi

Informações:

Synopsis

A escritora e roteirista Adriana Lunardi está em Paris para uma série de atividades literárias ligadas aos seus dois livros já traduzidos para o francês. É a ocasião também para apresentar nova obra, Contos Céticos. A catarinense Adriana Lunardi desenvolveu forte ligação com Paris, onde já viveu duas vezes em períodos diferentes e pelo interesse despertado no público desde a tradução de “Vésperas,” livro no qual ela narra os últimos momentos de vida de várias escritoras, como Clarice Lispector, Zelda Fitzgerald, Colette, Katherine Mansfield e Virginia Woolf. “Na época que publiquei esse livro não havia algo parecido que estava sendo lançado e isso despertou a curiosidade de alguns países”, diz.Na esteira de "Vésperas", indicado para a categoria contos e crônicas do Prêmio Jabuti de 2003, Adriana teve traduzido na França seu primeiro romance, "Corpo Estranho" (2006), que consolidou sua presença neste concorrido mercado editorial. “Meu trabalho de escritura é muito dedicado. Eu tenho uma linguagem mais literári